IT will probably be most convenient to the reader if I now
tell him something of the people whose country I have tried in general terms to describe; The
Malay of Malacca, Pinang, and Singapore Is a different being to the Malay of
the Peninsula, of Perak, or Pahang, or any of the States that were independent
in 1873. and it is to the latter that I propose to refer.
When Sir Harry Ord left the Straits to make way for his successor,
Sir Andrew Clarke, there was not in existence, so far as I am aware, any
published account of the people of the Peninsula ; certainly no one in the neighbourhood
was then in a position to give one, and what follows is the result of years of
observation, made under circumstances of dose intimacy with every class of
Malay society. To acquire this information at first hand, it is necessary to
speak, read, and write the language, to sympathize with the people — for without
sympathy you cannot win the confidence of a shy and reserved race — to live in
their houses, join in their festivities, be allowed to listen to their prayers,
to attend the rites of marriage and of burial. The searcher after knowledge
must journey with them by land, and river, and sea ; he must take the field
with them, join in their sports, listen to their gossip, their complaints,
their stories, tend them in sickness, help them when in difficulty, share their
sorrows and their joys,
Page 134 BRITISH MALAYA
respect their prejudices, be kind to their superstitions,
and always treat them with consideration. If he does this, and exercises a
great patience, he will gain his end, and the end is worth the effort. Only he
must be able to make or seize the opportunities without which he cannot reach
the innermost heart of the people.
The Malay is a brown man, rather short of stature, thickset
and strong, capable of great endurance. His features, as a rule, are open and
pleasant : he smiles on the man who greets him as an equal. His hair is black, abundant,
and straight. His nose is inclined to be rather flat and wide at the nostrils,
his mouth to be large ; the pupils of his eyes are dark and brilliant, while
the whites have a bluish tinge ; his cheek bones are usually rather marked, his
chin square, and his teeth, in youth, exceedingly white. He is well and cleanly
made, stands firmly on his feet, and is deft in the use of weapons, in the
casting of a net, the handling of a paddle, and the management of a boat ; as a
rule, he is an expert swimmer and diver. His courage is as good as most men,
and there is about him an absence of servility, which is unusual in the East.
On the other hand, he is inclined to swagger, especially with strangers.
His dress is a loose jacket, loose trousers, and a sarong —
a kind of tartan skirt fastened round the waist and reaching to the knee. This
garment has many uses : it serves as a bathing or a sleeping dress ; fastened
over one shoulder and under the other arm a man can carry all his luggage in it
; slung on two sticks it forms a very good litter. On his head a Malay commonly
wears a coloured kerchief, and he knows how to tie it so that it shall be
becoming. All these articles of clothing are made of cotton, of silk, of a
mixture of the two, or of silk and gold thread, according to the means of the
wearer and the circumstances under which they are worn.
In 1874 practically all Malays went about bare-foot
THE MALAY Page 135
for shoes were useless in a roadless country. Nowadays they
display a pretty taste in brown, or black, or patent leather, while the humble
wear white canvas shoes, or a native pattern of sandal. In 1874 every Malay had
as many weapons as he could carry : say, two daggers in his belt, two spears in
his hand, a gun over his shoulder, and a long sword under his arm. The boys
were usually content with two or three weapons. Now, the men carry umbrellas,
and the boys slates and books.
The umbrella, especially if made of yellow silk or cotton,
is used as a royal emblem, and it is probable that both the umbrella and the
idea that yellow is the royal colour were imported from China. According to
Malay history, at least two Malay Sultans married Chinese princesses. In some
of the States of the Peninsula and of Sumatra both black and white are royal
colours.
The Malay child wears no clothes and does as it pleases.
When the parents are well-to-do there are always several people running about
to attend to the child's wishes. I never saw a Malay child slapped, and they
never seem to cry unless they are ill. They eat when they are hungry, and sleep
when they feel inclined. The useful sarong, slung between two posts of a room,
makes an excellent cradle or hammock. From about eight or ten years of age the
boy is taught to read and write, and learns the Koran. Of course he cannot
understand the Koran, because it is in Arabic ; but if he is a child of the
upper class he has to read it through, and it will save his face and delight
the ears and hearts of his parents if he can accept the challenge to take his
turn when the book is read in the house after the first evening prayer.
Once out of the thraldom of the guru, the teacher, the boy of 1874 ran wild and did a deal of
mischief, much of which was regarded as a proper exhibition of spirit. If the
son of a poor man, he had then to work — to help his father plant rice, fish in
the river, tend goats, or collect
Page 136 BRITISH MALAYA
jungle produce; The young Rajas and other gilded youths took
to top-spinning, cock-fighting, gambling, opium-smoking, love-making, and some
of them to robbery, quarrelling, and murder.
A course of that kind of life might end abruptly, but more
frequently it lasted long enough to induce a certain ennui as regards some of
the pursuits. Marriage was inevitable, and was always supposed to make for reformation,
but the reform was seldom more than transitory. Then there would perhaps come
some kind of office, which, of course, meant an opportunity for licensed
oppression, and, if that proved lucrative, the man with advancing years would
develop into a miser, with some simple and inexpensive vice like the smoking of
opium.
The leading characteristic of the Malay of every class is a
disinclination to work. Nature has done so much for him that he is never really
cold and never starves. He must have rice, but the smallest exertion will give
it to him ; and if he will not grow it, he can buy it for very little. Land had
no value in the Malay States in 1874, and it was the custom for any one to
settle where he pleased on unoccupied and unclaimed land, and leave it when he
felt inclined. As a rule there would be a family cottage on a bit of land
planted with palms and fruit trees, with an acre or two of rice land hard by.
When the men of the family grew up and married, they would each in turn
establish themselves near or far, while the old people and the girls remained
in the original house till all the children were married or the parents died,
or, more commonly, brought up grandchildren to inherit the usufruct of the land
and occupy the house. No one was ever turned off the land, because it had no
value, but sometimes a chief would lay claim to a productive orchard or a
nicely-placed rice field, and the poor would find it impossible to resist the
claim. All internal taxation was irregular, and the land was practically free.
No culti-
THE MALAY Page 137
vator had any title, but chiefs of districts and others with
official positions — some, indeed, without — possessed written documents
investing them with extraordinary powers over large and ill-defined areas.
These documents were granted by the Sultan, but it was well recognized that
they could be revoked or confirmed by his successor. It was, however, an
accepted custom of the country that certain high offices, such as those held by
the four and the eight chiefs in Perak, carried with them control over
districts, or divisions of districts, and within those areas the chief claimed
and exercised the powers of a landlord.
Less than one month's fitful exertion in twelve, a fish
basket in the river or in a swamp, an hour with a casting net in the evening,
would supply a man with food. A little more than this and he would have
something to sell. Probably that accounts for the Malay's inherent laziness ;
that and a climate which inclines the body to ease and rest, the mind to dreamy
contemplation rather than to strenuous and persistent toil It is, however,
extremely probable that the Malay's disinclination to exert himself is also due
to the fact that, in the course of many generations, many hundreds of years, he
has learned that when he did set his mind and his body moving, and so acquired
money or valuables, these possessions immediately attracted the attention of
those who felt that they could make a better use of them than the owner. The
Malay is a philosopher and a fatalist, and be would reason that, if the world
is made like that, it is useless to kick against the pricks. The practical
lesson conveyed to him was that when a Chinese passed that way, it would only
be thoughtful to relieve the infidel of anything of value which he might have
about him, and if the man with the pigtail resisted — well, that was on his own
head.
Whilst the Malay has no stomach for really hard and
continuous work, either of the brain or the hands, if you
Page 138 BRITISH MALAYA
let him take his own time he can produce most beautiful and
artistic things. Perhaps I ought to say he has produced, for, except in very
rare instances, he does it no longer ; but I am convinced that if he were given
the conditions which appeal to him, he would rise again to the height of his
past achievements. Working in the precious metals, in gold and silver, in a
mixed metal of gold and copper called suasa,
and in a combination of silver, gold, and enamel, Malays have made vessels and
ornaments and jewellery as beautiful in form, as original in design, and almost
as perfect in workmanship, as anything of a similar kind to be found in the
East. All this work was done under conditions which no longer prevail in the
western States ; it was done under a feudal system, where the workman and his
family lived under the protection and at the expense of his chief, with no
anxiety as to his own needs, and no pressure to hurry on the work. He was
supplied with the metals, the tools, everything he wanted, and a capable worker
was held in high esteem. In the courtyards of successive Sultans and chiefs,
the goldsmiths, the blacksmiths, and the carvers in wood and ivory produced
exquisite specimens of their various handicrafts, and some of these may still
be seen. In silver they made beautiful bowls and dishes in every size, boxes of
quaint shape and attractive decoration, and vessels of every kind in use by the
people. In gold there were gem-studded boxes to carry the folded sireh, scent-bottles which suggest early
Greek work, chains and earrings, combs and brooches, hairpins, pillow ends,
belt buckles, and the handles and sheaths of daggers. The most original and
artistic work of all is called chutam
or jadam, and it was made originally
in the Province of Ligor, which was conquered and absorbed by the Siamese many
years ago. This chutam consists of a
silver vessel on which a conventional pattern is hammered ; a thin sheet of
gold is then overlaid and hammered into the pattern
THE MALAY Page 139
The depressions are filled with black enamel, the surface is
polished, and a pattern is engraved with a sharp tool on that part of the gold
which is exposed. Sometimes the gold is omitted altogether, and the product
then resembles niello. The hinges and
fastenings of the metal boxes are often both ingenious and decorative, and no
two pieces of Malay metal work are ever exactly alike. The Malay silversmith
appears to have carried on his trade throughout the Malay Peninsula, the
Archipelago, and in Java and Sumatra. A
little is still done in Trengganu, in Pahang, and in some of the islands under
Dutch control.
The smiths were notably makers of spears, krises, all sorts of daggers, a very
well-balanced and highly-tempered chopper of various patterns, spurs for
fighting cocks, and a curious kind of scissor used for slicing the betel nut
All these were made in Perak, and some of them in most of the other States.
Celebes, Sambaua, Java, Palembang, Achin, Patani, Rembau, and Trengganu were
all noted for the manufacture of spears and daggers, while the best choppers
were made in Perak and Kedah. Some of the wood-carving is excellent, and the
best now found in the Peninsula is done in the Nine States, where it was, no
doubt, introduced from Sumatra. In Perak, as well as in Pahang and the other
East Coast States, the Malays make rough, unglazed pottery of good shapes,
ornamented with conventional patterns cut into the clay before it is fired.
Whatever the cause, the Malay of the Peninsula was, and is,
unquestionably opposed to steady continuous work. And yet, if you can only give
him an interest in the job, he will perform prodigies ; he will strive, and
endure, and be cheerful and courageous with the best. Take him on the war-path
or any kind of chase, or even on some prosaic expedition which involves travel by
river, or sea, or jungle, something therefore which has a risk ;
Page 140 BRITISH MALAYA
then the Malay is thoroughly awake, and you will wish for no
better servant, no more pleasant or cheery companion. Perhaps it is these
qualities which, a hundred years ago, made him such a dreaded pirate, a life to
which he was driven by the unpardonable proceedings of early European
navigators and adventurers, especially the Portuguese and the Dutch.
The Malay is loyal, for loyalty is part of his creed. He is
hospitable, generous, extravagant, a gambler, a coxcomb. He is of fair and
quick intelligence, a ready imitator, good at most games and likes to excel,
but more inclined to admire the greater skill of a rival than to be jealous of
it. He is reserved with strangers, cordial and sympathetic to his friends; he
has a strong sense of humour, and makes an excellent companion, equally ready
to talk or be silent. As a casual acquaintance he is politely uncommunicative ;
he will ask a few questions: but seldom give direct answers. Once you have
gained his confidence he will probably make no concealments, taking a pleasure
in telling you all he can. If he knows you well, he will be almost sure to
borrow money from you, and he will seldom find it possible to repay the debt ; but
he will hold himself ready to undertake any service on your behalf, and you
will probably realize in time that the obligation is rather on your side.
Privacy, as we understand it, is unknown in Malaya ;
therefore, secrets which mean life and death and dishonour are never confined
to one or two people ; but it is to the credit of the race that the stranger
will find it almost impossible to get from the poorest any information which
they believe they are bound in loyalty not to disclose. That is a highly
honoured tradition on which their Rajas and chiefs rely with great confidence.
The raiat will only speak when his
Raja, or some one whom he regards in the same light, tells him to do so.
As a race Malays are guided more by their hearts than
THE MALAY Page 141
their heads. They will accept advice, follow a man to death,
or go there at his bidding, not because he convinces them that it is the more
excellent way, but simply because they like him. They will do the behest of a
Raja or a chief because that also is part of the tradition of loyalty, the
injunction of the men of old time ; the responsibility is his, but they are
willing to obey him blindly, expecting that he will support them in the day of
trouble, and prepared to suffer if that be necessary. To do otherwise would be drahka, treason, and the punishment for
that crime is death and disgrace.
There was, in 1874, a very broad line indeed between the
ruling classes in Malaya and the raiats,
the people. The people had no initiative whatever ; they were there to do what
their chiefs told them — no more, no less. They never thought whether anything
was right or wrong, advantageous to them personally or otherwise; it was
simply, " What is the Raja's order ? '' Wherever the Raja was recognized
his order ran ; the only exception would be where some local chief defied or
disputed the authority of the Raja and told the people that they were only to
take orders from him. Such a case would happen but seldom.
By nature and education the Malay is singularly conservative,
and thirty years ago he held to customs and traditions with many of which
Europeans could not easily sympathize. There was the practice of debt-slavery,
a custom loathed by those who had to bear the burden of this iniquitous
bondage, but upheld as a cherished privilege by the class which was benefited.
And here it is necessary to emphasize the width and depth of the gulf which
divided the governing from the working classes. The terms do not well fit the
conditions of Malay society, for some of those who owned debt slaves did not
pretend to authority in the affairs of the State, and from a European
standpoint there were but few Malay labourers. At the time of which I am now
writing there was not a wealthy
Page 142 BRITISH MALAYA
Malay in the western States, for the Mantri, of Perak, who
once had money, had spent it all in vain efforts to overcome the Si Kuans, and
he was deeply indebted to Pinang Chinese, from whom he had borrowed funds to
meet his necessities. But Perak was full of anak
Raja, men and women, boys and girls, who bore the title of Raja, by direct
descent from an ancestor of Raja birth. All these people claimed that the State
must provide for them, and that claim was generally recognized. As there was no
Civil List, no Treasury, no regular collection of revenue, and, above all, no
accounting for what was raised in the name of taxation, the members of this
Raja class endeavoured to satisfy their wants either by the holding of some
office which enabled them to impose taxation on the people of a district, a
village, a river ; or they were given the right of collecting a particular tax
in a particular place ; or they were granted a block of mining land, and they
arranged with Chinese and Malay miners for a certain percentage of all the tin
and gold which came out of it ; or they were given authority over a tract of
territory, and squeezed as much as they could out of those who inhabited it.
Rajas holding high office usually maintained scores of relatives and hangers-on
who, in return for this support, held themselves at the disposal of the master
for any service be chose to command. It was the same with the chiefs, their
families, and their retainers, and as no one had a hired servant or ever paid
wages, it followed that all menial work was done by debt slaves and by a very
few real slaves, either aborigines caught for that purpose or Africans who had
been purchased. The Muhammadan law does not recognize that a Muhammadan can be
a slave, though there was, practically, no difference between slavery and debt-slavery.
It had, therefore, come to be recognized that it was the right of Rajas and
chiefs to order and the duty of the people to obey. This rule had a practical
observance whenever the Sultan, or any Raja
THE MALAY Page 143
or chief of sufficient authority, wanted labour for any
public or private work — such as the clearing of a river, the building of a
mosque or house, the manning of boats for a journey — for then all the men
within reach were summoned, through the village head-men, to come and undertake
this forced labour, for which no payment was ever made, and though the
labourers were supposed to be fed as long as the work lasted, that was not
always done.
It might be imagined that, under these circumstances, the
Malay would welcome any change, but strange to say that was not the case, and
centuries of Malay mis-government has produced a race which looked with
suspicion upon every innovation, opposed it on principle, and only became
reconciled to alteration when the feeblest intelligence was compelled to admit
that there was no harm in it. Indeed, some voluntarily contracted debts when
they knew perfectly that it would lead to bondage ; and when the whole system
of debt-slavery was abolished, a certain number of the manumitted received the
news of their freedom with regret, and hardly knew what to do with their
new-found liberty.
It may seem curious that, living under such conditions, the
ordinary Malay man should be extraordinarily sensitive in regard to any real or
fancied affront, and yet that was, and is, characteristic of the people, I have
already discussed this frame of mind, at some length, in another book,1
and will only say here that, when the Malay feels that a slight or insult has
been put upon him which, for any reason, he cannot resent, he broods over his
trouble till, in a fit of madness, he suddenly seizes a weapon and strikes out
blindly at every one he sees — man, woman, or child —often beginning with those
of his own family. This is the amok,
the furious attack in which the madman hopes to find death and an end to his
intolerable feeling of injury and dishonour. There can be little doubt that,
except
1 The Real Malay
Page 144 BRITISH MALAYA
In rare instances, those who are suddenly seized by this
fury to destroy are homicidal maniacs, and a straw in the current of life gives
the suggestion which alone was needed to impel them on their career of
destruction.
The Malay has been a Muhammadan since the reign of Sultan
Muhammad Shah of Malacca, who flourished in 1276, and made his kingdom the
third greatest in the Archipelago---Majapahit, in Java, being the first, and Pasi,
in Sumatra, the second. It is unlikely that the Malay has ever been a religious
bigot, it is not in his nature ; and though he is a professing Muhammadan and
ready to die for a faith which he only dimly understands, he has never entirely
abandoned the superstitions of his earlier days. The origin of the Malay race
is still a matter of doubt, but there are good reasons for believing that
Malays are the descendants of people who crossed from the south of India to
Sumatra, mixed with a people already inhabiting that island, and gradually
spread themselves over the central and most fertile States — Palembang, Jambi,
Indragiri, Menangkabau, and Kampar. From Sumatra they gradually worked their
way to Java, to Singapore and the Malay Peninsula, to Borneo, Celebes, the
other islands of the Archipelago, and even to the Philippines, Sulu, the
Caroline Islands, and perhaps to Formosa. The word Malay is said to be derived
from a river of that name, the Sungei Malayu, which flows by the mountain
Siguntang Maha Meru, in the State of Palembang, in Sumatra, but it is equally
likely that it was carried by the first emigrants from the Mallia or Malaya
country to Southern India. The Malay tradition, for which there is not only
popular belief but the authority of the Malay Annals (whatever that is worth),
is that the cradle of the Malay race is this Bukit Siguntang Maha Meru, now
recognized as Gunong Dempo, and there appears to be there a stream with the
name Sungei Malayu. People coming from that place would naturally
THE MALAY Page 145
describe themselves as Orang
Malayu, the name by which they are known to-day. To support the theory of
their Indian origin we have not only places like Singapura, with purely Indian
names, but, when Perak Malays go back to their old superstitions and endeavour
to propitiate malign spirits, they use a form of incantation which they do not
understand, but which can certainly be traced to a Sanskrit origin.
I have said the Malay is a professing Muhammadan, his life
is ruled by the Muhammadan law, and he accepts the teaching and the injunctions
of the Moslem priesthood, but, with rare exceptions, he cannot be called devout
; he does not pray five times a day, he does not rigorously observe a forty
days' fast, he is not a regular attendant at the mosque. He is married and
buried as a Muhammadan, he is circumcised and goes through the outward
observances imposed by his Faith, yet, when he is hard pressed, he has a way of
harking back to original sin, and the practice of witchcraft abhorred by the
priesthood. This tendency to backsliding applies to all ranks of Malay society,
from the highest to the lowest ; but even when Malays take to devil-raising, to
propitiating the spirits of earth and air and mountain, though many are
implicit believers in the efficacy of the rites performed, some of the more
intelligent enter into the game with extreme keenness, but with their tongues
in their cheeks. If Malays are not inclined to work, neither are they greatly
inclined to religious discipline or observance; still they are more tolerant
than others whose lives are guided by a selection of higher moral principles.
Thirty years ago the Malay was not greatly impressed by the
white man. Very few Malays of the Peninsula had ever seen any white men, and
the popular impression was that they were people with loud voices, indifferent
manners, and worse customs ; that they habitually used bad language in their
conversation, and not infrequently
Page 146 BRITISH MALAYA
drank to intoxication. That impression has now been removed
— to a large extent — but it is easy to understand that these failings were
specially abhorrent to the Malay mind. His nature is to be reserved and
severely polite, and be deeply resents a curiosity which leads Europeans into
indiscretion. It is not the custom to ask a Malay his name ; it is well to make
the inquiry when he cannot hear it, but if you must know at once, you should
ask some one else. Similarly you are not expected to express any curiosity you
may feel about where he is going, or on what business, and it is specially
advisable not to inquire after the health of his wife and daughters. It is a
mistake to enthuse over the beauty or excellence of a Malay's possessions, for
the Malay may feel it incumbent on him to ask you to accept what you so greatly
admire. If that happens, the European should firmly but politely refuse the
proffered gift, remembering that it is not a spontaneous act, but the result of
his own too pointed remarks. If a Malay is wearing a weapon, it is not the
custom to ask to be allowed to look at it, and if this imprudence is committed
and the owner hands you the kris, or
whatever it is, you must not unsheathe it without first asking for permission
to do so, and then you must draw the blade very slowly indeed and sheath it in
the same way. Thirty years ago a Malay never moved without his kris, when he bathed he took it with him
and when he slept it lay by his hand. He gave it more attention than his wife
and probably put a higher value upon it. If it was a famous blade, of Bugis
make, and perfect in all measurements and every other test, no money would buy it;
a common saying was, " money will buy gold, but it will not buy a lucky kris." The owner of the
"lucky" dagger was supposed to get home on his adversary before the
latter could touch him. Therefore for a stranger to try the point of the weapon
on the wall, or the floor, was a grave insult to the owner. If it is urged that
all these injunctions are
THE MALAY Page 147
needless, and would naturally suggest themselves to persons
with any pretence to good manners, I can only say that there are a number of
people in the world who never get beyond the pretence, and I have seen
Europeans, of whom you would not expect it, do all the things here mentioned as
being serious offences to a Malay. He thinks that the white man's dress is very
indelicate, but he will not tell him so, though the white man will, without
hesitation, say, " Why do you wear this, or that ? " The dancing of
white people is also inexplicable to the Malay, and unless he is prepared to
bring his own ladies it is wiser not to invite him to that form of entertainment.
Though the Malay is hardly ever a bigot in matters of
religion, he has the strongest possible objection to a Malay woman marrying or
living with a Chinese, and this is another of those matters which have caused a
great deal of trouble in the Protected Malay States. A fairly well-to-do
Chinese, a small shopkeeper for instance, appears to make a satisfactory
husband, and it has happened that Malay women have preferred life with the
Chinese infidel to a harder lot with a man of their own race and faith. The
common result was, first a warning to the woman to leave the man of her choice,
and if that failed the Chinese was killed, and sometimes the woman also. If the
Chinese chose to become a Muhammadan these primitive measures would not be
resorted to, but there was, and there is, a violent objection on the part of
the Malay community to these domestic arrangements between the Celestial and
the Malay woman. Of course no one was greatly shocked if a Malay man gathered a
Chinese woman into his household, but the practice, seldom resorted to, was
never regarded with favour.
The attitude of the Malay towards his women was not that
which is observed in most Muhammadan countries. Married women seem to have
always been allowed a very considerable liberty, and the man who tried to
exclude his
Page 148 BRITISH MALAYA
womenfolk from such amusements and social intercourse as was
open to them was regarded as a jealous curmudgeon, and whatever happened to him
the sympathies of society were with the ladies of the house and not with the
master. On all festal occasions — a wedding, ear piercing, the appointment of
officers by the Sultan, and so on — it is the invariable practice to give great
entertainments to large numbers of people. At these times those who are invited
are expected to bring their wives, and often their daughters or other near
relatives as well. All these ladies lend a hand in making the necessary
preparations for a series of festivities, which may last from one or two days
to several weeks, and it is they who organize, direct; and actually assist in
all the cooking, which is the main feature of the entertainment.
The guests who come from a distance are accommodated in the
house of the host, or of any of their own friends in the neighbourhood, and it
is usual to give them a meal which would correspond to luncheon — some time
between twelve and one o'clock — and a dinner as soon as it is dark — that is,
about seven o'clock. The evening meal is the one of real importance. When it is
ready, the host and his principal guests sit in a circle on the floor, on mats
spread for the purpose, and a great variety of dishes of food are placed in
front of them, within easy reach of every one. They are waited upon by girls
who either belong to the house or have come in to help, and who are dressed in
a sort of uniform, and in the house of the Sultan they carry a strip of
embroidered yellow cloth on their right shoulders. As soon as the diners have
taken their places vessels of water are handed round, and every one washes his
right hand — that is, the hand with which he eats. Then great bowls of boiled
rice are served, from which the guests help themselves with a spoon made of
wood, or of the shell of the cocoanut. For the rest, each man helps himself
from the dishes in front of him, and
THE MALAY Page 149
when all are satisfied the servants bring a course of sweets
— things that are half cake, half pudding or jelly, very sweet and rather
insipid. After that there is tea or coffee, another washing of hands, and then
cigarettes. In old days the sireh box
used to be passed round immediately after the meal, and all the older guests
indulged in the delights of this astringent. Now the chewing of betel has gone
so completely out of fashion that it is seldom seen. Sireh is the leaf of a vine on which a little lime is spread with
the filler, a scrap of betel nut and a bit of gambir are then wrapped up in the leaf, and the packet put In the
mouth and chewed.
Whilst the host and his friends were being served in a
special corner of the room, usually on a higher level, numbers of men of lower
degree would sit side by side all round the walls, and the servants would
attend to their wants in exactly the same way as to those at the higher floor.
Very shortly after the meal was over the guests would leave the house and visit
all the various entertainments prepared for their amusement These would usually
consist of Malay theatrical performances, shadow plays, chess, or gambling in
one form or another.
As soon as the men have finished, the women take their meal
; but that is always behind the veil, in the women's apartments. When poor
people are quite alone, the man of the house, his wife and children eat together,
but in the case of Rajas and well-to-do people the master very seldom eats with
the ladies of his family.
When there is no great gathering for a State function, or a
ceremony, such as the wedding of the son or daughter of an important person,
the Malay still does a great deal of quiet hospitality. Either he entertains
his own friends who are visiting or passing that way, or some stranger comes
with an introduction or recommendation which practically makes the offer of
hospitality a necessity. Amongst those who know each other well it often
happens
Page 150 BRITISH MALAYA
that no invitation is given in so many words ; the visitor
is there, and, when a meal is served, he shares it as a matter of course. It is
on such occasions that the privileged friend sees the real inner life of a
Malay family ; for after dinner his host will invite him behind the curtain,
where he will meet all the ladies of the household, and probably some of their
relatives and friends as well.
Even in his most unregenerate days the Malay dearly loved a
real picnic. He would go with a great party, on elephants, or by boat, to some
charming spot in the depths of the jungle, a picturesque pool or waterfall on some
clear mountain stream, and after a few hours of fishing, swimming, diving,
rock-sliding or similar sports, fires would be made, rice cooked, fish roasted,
and a most excellent meal improvised out of almost nothing, served on leaves of
the wild plantain and eaten with fillers only. Here you would find men, women,
and girls all mixing perfectly freely, and with very little pretence at shyness
; but it is true that the party would include no real strangers. There is
something strangely attractive and fascinating about the primeval forest, and
even now it is probable that to Perak Malays of every class, especially those
of the Sultan's own household, nothing would appeal more than four or five
days' journey, in boats or on elephants, into some part of the country which is
still practically unexplored. There is just such a place, full of the
mysterious attraction of the unknown, straight inland from Pasir Panjang on the
left bank of the Perak River. It is called the Folding Plains.
If I give to the Malay woman a space which is all inadequate
to her merits and influence on Malay society, it is not because I count her as
a negligible quantity, but because, as a matter of history, she never had much
to do with those affairs with which this book is mainly concerned. As a child
she does not receive as much attention as a boy, but she is invested with the
national garment, a tiny
THE MALAY Page 151
sarong, rather earlier than he is. Whilst the boy is
learning to paddle a boat and help his father in any way he can, or is being
taught the aliph-ba-ta (the Arabic
alphabet) and the reading of the Koran, she is mostly in the house, helps her
mother to carry water from the river, morning and evening, when all Malays
bathe, and assists in the cooking, or any other household work. A Malay cottage
is the embodiment of untidiness, and usually of dirt and insanitariness, but in
this respect there has been a marked improvement of late years. The house is
not cumbered by furniture or any attempt at decoration ; there are no tables or
chairs, no whitewash, and very little paint. The floor, which is always raised
four or five feet above the ground, is of planks, nibong or split bamboos, and it is covered with mats ; the walls
are of plank or palm leaves, bark or interlaced cane ; the thatch is of palm
leaves. Every small Malay house is divided into three parts ; a narrow veranda
in front, and the rest of the floor space under the main roof, form the house ;
while, tacked on behind, is a small excrescence used as a kitchen. The same
principle is carried out in more pretentious houses, only each of the three
divisions is much larger and often forms a separate building, joined to the
next one by a few feet of covered way. Strangers seldom pass beyond the
veranda.
In some of the Malay States a great deal of weaving — often
very beautiful — is done; there almost every house has a loom, and the main
occupation of the women of all classes is the making of silk or cotton
fabrics.. In Perak they pride themselves on their skill in mat-making and
embroidery, and not without reason. In Kedah the women plait the inner fibre of
the pandanus into baskets of a
marvellous fineness, and they also weave a cloth of mixed silk and cotton.
Selangor was once famous for its sarongs
of cloth of gold, but years of warfare destroyed the industry, and now they
make nothing. In Pahang the women make excellent mats, of various colours, and
very
Page 152 BRITISH MALAYA
good silk cloth ; but the best and most beautiful weaving is
done in Trengganu, an independent
State on the east coast, and in Kelantan, its northern neighbour.
The girls of poor people share all the women's tasks from an
early age, and, in the season, they do most of the lighter work in the
planting, the reaping, the winnowing, husking, and pounding of rice. Many of
them find time to learn to read and write, and nowadays, in the Federated Malay
States, there are successful schools for Malay girls. A girl sometimes, but
very rarely, marries at fourteen ; but from seventeen to twenty is a much more
common age. Until she marries she is not supposed to have any conversation with
men, and when out of doors (never alone, of course) she meets a man she covers
her face with extreme ostentation. Sometimes the effort is so great that her
face is for a moment entirely disclosed. It is no doubt the result of excessive
modesty and nervousness.
Malay girls are sometimes surprisingly fair for Easterns,
but they vary from all shades of light to dark brown. Their hair is always
black and usually abundant ; their eyes are large and dark, their noses rather
flat, mouths of moderate size but good shape, and teeth extremely white ; they
have good foreheads, round chins, and their faces are rather wide than oval.
They nearly always have strongly marked eyebrows and long curling eyelashes.
The genera] effect is that of a pleasant and good-humoured face, with plenty of
character but no great claim to beauty. In height they are short, cleanly made
and well formed, with smooth skin, very small hands, and small but square-toed
feet They admire small waists but use no appliances to produce them. As a rule
they have pleasant voices and seldom raise them. In the house they wear a sarong and a loose jacket, long or
short, but when dressed to be seen they often wear two sarongs, one over the
other, and a long jacket of silk or satin, fastened in front by three gold or
jewelled brooches. Their hair is pulled off
THE MALAY Page 153
their foreheads and fastened in a knot behind with five or
six jewelled pins. They are fond of rings, bracelets, and earrings, and not
above the use of powder on their faces.
When the Malay States were entirely independent, it is
probable that no girl was ever consulted as to her wishes in the matter of
matrimony ; everything was arranged by her parents and relatives, and indeed
the young man was usually treated in the same way. Now it is rather different,
and the most enlightened Malay parents would not press a girl to marry if she
expressed a strong objection to the suitor. The wedding, especially in the case
of the children of people of rank, is a very long, very tedious, and very
expensive affair; all that need be said about it here is, that the wearing of
orange blossoms and the throwing of rice are both Eastern customs and simply
mean “be fruitful." The giving of wedding gifts, always money, is also a
well-recognized custom amongst Malays. I have often known the Sultan of Perak —
one of the most thoughtful of hosts — when he invited Europeans to witness the
final and chiefest ceremony at the marriage of one of His Highness's children,
provide his guests with the wedding gift lest they should be taken unawares.
With poor people it is usual for the bride to accompany her
husband to his own home very shortly after the conclusion of the marriage
ceremony ; with Rajas and people of rank, the bridegroom often stays for months
in the house of his wife's parents before they will let her go away. Not
infrequently the husband goes and leaves his wife with her parents ; he may
even return several times, making long or short visits, before he can persuade
the parents to part with their daughter. When at last she does leave her home
it is possibly only for an absence of a few months, and for years she may spend
almost as much of her time with her parents as with her husband. A Malay, like
other Muhammadans, is allowed by law to have four wives at the same time, and,
if he can afford it,
Page 154 BRITISH MALAYA
he usually takes advantage of the permission. It nearly
always happens that one of these ladies, of the same social rank as the
husband, is the principal wife, and she remains, while the others, or some of
them, are divorced and replaced. When a man embarks on the luxury, or
extravagance, of more than one wife it is always understood that he is prepared
to provide a separate house and establishment for each additional lady, and it
is his duty to treat them all alike, to pass the same amount of time with each,
and, if he makes a present to one, to give an identical present to each of the
others. It need not be assumed that all Malays are scrupulous to act up to the
letter of this law, but some of them do so. Divorce is certainly easy, but it is by no
means the man who alone seeks it, and when the tie has been finally loosed, and
the hundred days of grace, or abstinence, have expired, the woman is almost as
certain to remarry as the man, especially if she is young. Women of good birth
and of means sometimes marry for the third or fourth or nth time,
when they are between fifty and sixty years of age, but as a rule Malay ladies
do not count on their physical attractions after they have reached the age of
forty. I have often discussed the position of married women with the leaders of
Malay society, and I have been struck by the fact that they have only one
complaint to make, and that is their strong objection to being one wife of
several. To divorce, as it obtains with them, they seem quite reconciled ; but
the idea of sharing a man with several other women is distinctly repugnant to
them. Probably that opinion is very seldom expressed to a man, and never unless
it is sought, but it is discussed by women.
Once a woman has married, and so obtained a certain amount
of independence, she will, especially if she is of strong character, develop
into a considerable power in her own household, and often exert her influence
in many
THE MALAY Page 155
directions beyond those narrow limits. She may earn a
reputation as a good housewife, an excellent manager, a capital hostess, and
even develop much business capacity. As the wife of an official she takes an
interest in State affairs, and does her best to push her husband's claims to
preferment and title; in this last ambition she has a special interest, for
certain offices and titles held by the husband confer rank and title on his
principal wife, and that helps greatly to assure her position. It is also the
custom to grant offices, titles, and salaries to ladies connected with the Court,
and in these cases, the husband, if there is one, is not concerned. Malay women
of the better class, and most of those in the entourage of the Sultan and the
leading Rajas, are distinctly intelligent if they cannot be called highly
educated. They are usually of a cheerful temperament, capital company, witty
and interesting, with a strong sense of humour ; a man has to do his best to
hold his own in their society. Both men and women are very quick and accurate
in their estimate of strangers of any nationality, and especially of their
social status. A Malay man hardly ever speaks of his food, either in
anticipation of a meal or in criticism afterwards. Perhaps more curious is the
fact that a Malay woman does not discuss another woman's clothes, either in
praise or disparagement, but Malay men sometimes do it .
In illness Malays rely upon their own doctors, usually
''wise women" with almost no real knowledge. Though the country is now
supplied with many excellent hospitals, in the charge of able English surgeons,
it is almost impossible to persuade Malays to enter them, except in cases which
require surgical treatment. With great difficulty, and the assistance of a
legal enactment, the people have been compelled to submit themselves to
vaccination, with the result that smallpox, once the greatest scourge of the
country, is now almost unknown. This is one of the innovations the value of
which the Malay gratefully recog-
Page 156 BRITISH MALAYA
nizes. Cases of deformity, imbecility, and hesitation of
speech are very rare, and the Malay has an instinctive dislike to persons so
afflicted. As already mentioned, when a patient becomes dangerously ill, and
the usual forms of treatment have failed to give any relief, it is common,
especially in Perak, to call in a pawang,
a kind of wizard or witch, who tries by incantations and other forms of the
black art to lure the evil spirit from his prey.
For any one who has to do with Malays a knowledge of the
language is an absolute necessity. To acquire such a smattering of the tongue
as will enable a person to carry on a very simple conversation with the various
Eastern people to be met with in the Straits Settlements and the Malay States
is an easy task; but to speak, read, and write Malay really well is a matter of
great difficulty, and the knowledge can only be obtained by years of study, and
constant intercourse with the most cultivated Malays of the Peninsula. The
Malays had several written characters of their own before they became
Muhammadans. Since that date they have used the Arabic character and alphabet,
with the addition of six letters, which were necessary to express sounds not
known in the Arabic language. On the other hand, thirteen of the letters are
only used in the writing of words of Arabic origin, leaving twenty letters for
writing purely Malay words. As in all languages which use the Arabic character,
Malay, is of course, written from right to left, and what greatly increases the
difficulty of reading it is, that, to the unskilled eye, there appear to be no
divisions between the words, no beginnings or ends of sentences, no commas,
semicolons, or full stops, and the vowels are often not written at all. For
instance, the common word minta,
which means "to ask", is always written mnt; the compound word ka-pada,
which means "to" is written kpd
and the compound word sa-blas, meaning
"eleven" is written sbls.
Nothing but practice
THE MALAY Page 157
and the context will enable the reader to get over this
difficulty and, when an unknown word is met with, the correct pronunciation can
only be guessed, though a practised eye will probably divine the pronunciation
without hesitation. The language is not burdened with much grammar and, for a
long time, the study is mainly an effort of memory, to learn so many thousands
of words and recognize them when met with in print and manuscript All the real
difficulties begin when ordinary conversation is no longer an effort To speak
Malay well, as Malays always talk to each other, is to speak in idioms which,
as a rule, have no counterpart in European tongues. This, again, is an effort
of memory and the result of constant practice. There is a step further. It is
the delight of Malays, who recognize that they have made conversation a fine
art, to talk in parables; to express what they mean by something which, to the
uninitiated, would seem to have no connexion with the subject under discussion.
The more difficult the riddle, the further the actual words from their implied
meaning, the more subtle is the thrust and the more delighted the audience. If
the less intelligent listeners find that something is going on which they
cannot in the least understand, so that they smile vacantly as people do when
they fancy something witty has been said in a foreign tongue, that only adds to
the enjoyment of the rest of the company. There is still a higher level of
attainment, almost beyond ambition, and that is to be able to take part, on
fair terms, in a conversation with bright and intelligent Malay ladies. This is
difficult because they use words and expressions not found in dictionaries and
story-books, and they do not make allowances for ignorance or pretend not to
hear mistakes. Quite the contrary, they are merciless in ridicule, especially
if they are young.
To write, I will not say exhaustively, but to write at all
fully of the Malay language and literature would certainly
Page 158 BRITISH MALAYA
be a matter of a volume or two, and the subject would
probably appeal to a very limited circle. In the early part of the last century
there were three recognized English authorities on the Malay language, Marsden,
Raffles, and Crawford ; the last named having been already mentioned as Major
Farquhar's successor in the Singapore Residency. There were also a number of
distinguished Dutch writers, but they dealt rather with the Malay of Java and
Sumatra, which is not quite the same language as that spoken in the Malay
Peninsula. The researches of Marsden and Raffles were also conducted mainly in
Sumatra, and of the three English writers, all of whom took up the subject with
enthusiasm and studied it with great diligence, Crawford wrote with probably
the highest authority. The following extracts from a lecture and a paper by
Crawford, both printed in 1848, are of special interest as the thoughtful and
reasoned views of a writer fully qualified to deal with the subject of the
Malay language and the sources which carried it over so vast an area.
'' Distinct and unequivocal traces of a Malayan1
language have been found from Madagascar to Easter Island, and from Formosa to
New Zealand, over 70 degrees of latitude, and 200 of longitude."
''To account for this remarkable dissemination of a
language, singular for its extent, among a people so rude, it has been imagined
that all the tribes within the wide bounds referred to constitute, with the
exception, however, of the Papuas or Negroes, one and the same race, and that
the many tongues now known to be spoken by them were originally one language,
broken down, by time and dispersion, into many dialects. This is the theory
adopted by Mr. Marsden, Sir Stamford Raffles, and the Baron William Humboldt,
as well as by many French and
1 “I use
this word as a common term for all that belongs to the Archipelago."
THE MALAY Page 159
German writers, but I believe it to be wholly destitute of
foundation. . . .
''A brief examination, phonetical, grammatical, and verbal,
or glossarial, of some of the principal languages will, I think, clearly show
that they are generally distinct tongues, not derived from a common stock, and
that the Malayan words they contain have been engrafted on them as Teutonic
words have been on the continental languages of Europe of Latin origin ; or as
French words have been on our own Anglo-Saxon, although, indeed, the course
through which this has been effected has been, in general, very different.
“ The languages from which, in my opinion, the words so
engrafted have been for the most part derived, are those of the two most
civilized, numerous, and adventurous nations of the Archipelago, the Malays and
Javanese. The Malayan words found in each language that has received them will,
I think, be found not only numerous, but correct in sound and sense in
proportion to the facilities, geographical, navigable, and lingual, possessed
by the parties adopting them of communicating with the parent countries of the
Malay and Javanese nations.
" The dissemination might be direct from Sumatra and
Java, the parent countries in question, or indirectly from some nearer country;
and it would happen through commerce, piratical expeditions ending in
settlement and conquest, or by the fortuitous wreck of tempest-driven vessels,
to all of which I shall, afterwards, more particularly allude ……
" When European nations first visited the Indian Archipelago,
in the beginning of the sixteenth century, they found the Malays and Javanese
conducting the first stage of that commerce in the clove and nutmeg, by which
these then much valued articles found their way, first into the markets of
Continental India, and eventually into those of Arabia, Egypt, Greece, and
Rome— that is.
Page 160 BRITISH MALAYA
making trading voyages which extended from the western
bounds of the Archipelago. The spices in question were found in the Roman
markets of the second century of our era ; and the great probability,
therefore, is that the Javanese and Malay trade alluded to had, when Europeans
first observed it, been going on for at least fourteen centuries. . . .
" Respecting the probable era of such adventures, we
have just one faint ray of light. With the Malayan there came in a few words of
Sanskrit, such as are popular in the Malay and Javanese. From this it may be
fair to infer, that the chance migrations I have supposed, whether they bad
before taken place earlier or not, may have taken place, at all events, as
early as the epoch of the connection of the Hindoos with the Indian Archipelago
— a connection, the commencement of which cannot, I think, be placed later than
the birth of Christ . . .
"Within the Malayan Archipelago the Malay and Javanese
languages have been communicated to others by conquest, settlement, or
colonization, and commerce ; while to Madagascar and the islands of the Pacific
they have been communicated by the accidents of tempest-driven praus or fleets of praus.
" The insular character of the whole region over which
a Malayan language has been disseminated, and the periodical winds prevailing
within it which, on a superficial view, appear obstacles, are, in truth, the
true causes of the dissemination, for had the region in question been a continent,
stretching north and south like America, or lain within the latitudes of
variable wind and storms, no such dispersion of one language could have taken
places.
" Such is the most rational explanation I can render of
a fact in the history of our race, mysterious without explanation, and
wonderful enough even with it . . .
. . . . .. .. . . . . . . . . . . .
" The use of letters has been immemorially known to
THE MALAY Page 161
all the more civilized nations of the Indian Archipelago, of
the brown-complexioned, lank-haired race, and many alphabets, at once distinct
from each other, and not borrowed from any foreign source, are to be found
among them, from Sumatra to the west, to Celebes and the Philippines to the east.
" Modern writers have supposed that the earliest
writing was pictorial or hieroglyphic, and that in process of time this became
vocal or phonetic, ending in literal alphabets. Of the truth of this theory,
however, no evidence is to be discovered in the insular languages. Hieroglyphic
writing is nowhere to be seen on any ancient monuments — the letters of the
numerous alphabets which exist bear no resemblance to any object of nature,
animate or inanimate — the names of the letters simply express their sounds,
and the word for an alphabet consists, as with ourselves, only of an
enumeration of a few of the first letters in order of which they are composed.
" The Javanese is certainly the most perfect alphabet
of the Archipelago, and a brief account of it will give a general notion of the
rest which, although they differ in form, bear it, in principle, a common
resemblance. It has a distinct and invariable character for every sound in the
language, and so far, therefore, it is a perfect system. . . .
" We have then, in all throughout the Archipelago, no
fewer than nine distinct alphabets, every one of which appears to be a separate
and a native invention. But they are not only distinct from each other ; they
differ equally from all foreign alphabets.
" Some, indeed, have fancied that the Malayan alphabets
may have been borrowed from the Hindus, but there is assuredly no solid ground
for such an hypothesis. Some improvements in details, there is no doubt, they
did receive from this source, but on examination they are not found to be
essential. The most striking of them is the
Page 162 BRITISH MALAYA
organic and rhythmical classification. But two of the
alphabets of Sumatra, the obsolete alphabet of Sumbawa, and the Javanese
alphabet have not adopted this arrangement. The last of these is the most
remarkable instance, for it was the one of all the characters of the
Archipelago most amenable to Hindu influence, as is sufficiently attested by
the greater number of Sanskrit words in the language of Java, and by the
existence in that island of numerous Hindu monuments, including inscriptions in
the Dewanagri, side by side with those in the ancient native writing. . . .
" In fact, the main characteristic of the Malayan
letters, their differing among themselves, and then differing equally from all
foreign letters, leads to the inevitable conclusion that each alphabet was a
separate and independent invention, made, in all likelihood, in the localities
in which we at present find them. If this be the case, the kind of fertility of
invention which the fact evinces is a curious contrast to the utter absence of
it in rude and early Europe, which never invented an alphabet, although in
substantial civilization It is not to be imagined that the natives of Java and
Sumatra two thousand years ago were superior to the energetic inhabitants of Germany,
Gaul, and Briton.
" What causes conduced to this early invention of
letters among Malayan nations, and at so many different and distant points, it
is not very easy to say. It is certain that the discoveries must have been
preceded by a very considerable advancement in civilization, such as would afford
leisure to some class of men to attend to such things. That class was
unquestionably a priesthood of some kind, and the first and earliest use of
letters would assuredly be, not for the common conveniences of life, or even
for its amusement, as in a more advanced stage, but for the sheer purpose of
conjuration or incantation.
THE MALAY Page 163
" The development of a civilization in which the
invention of letters would spring up would require that the natural
circumstances of a country should be favourable. The territory must be
sufficiently large, and sufficiently fertile and easy of cultivation, to
produce a population numerous enough for its own defence, and, therefore, to
afford sufficient leisure to any class of its inhabitants. No respectable
amount of civilization has ever risen, and no letters have ever been invented,
in any country of the Archipelago destitute of these advantages.
“The nine alphabets of the Archipelago are the produce of
five large islands only, out of the innumerable ones which compose it The most
fertile and civilized island, Java, has produced the most perfect alphabet, and
that which has acquired the widest diffusion. The entire great group of the
Philippines has produced, and that in its greatest and most fertile island
only, a single alphabet ; even this one is less perfect than the alphabets of
the Western nations, in proportion as the Philippine islanders, when first seen
by Europeans, were in a lower state of civilization than the nations of the
west of the Archipelago.
" The Malayan Peninsula and Borneo, extensive as they
are, have never given rise to an indigenous civilization sufficient to raise
their inhabitants beyond the condition of small and miserable communities, and
hence no indigenous alphabet can be traced to them. Their more civilized
inhabitants are invariably stranger emigrants. This must be owing to the
absence of a certain kind of fertility in the land available to the rude and
feeble efforts of a native industry, such as elsewhere gave rise to a
concentrated population, to leisure and to letters.
" No kind of native writing can be traced to the Spice
Islands, which, notwithstanding their rich native productions, are incapable of
yielding corn, iron, or cattle, the rough staples of early civilization, and
without the presence of which letters have never been invented or existed.
Page 164 BRITISH MALAYA
In the great island of New Guinea, with its savage negro
population, and with the same deficiencies, the presence of any kind of writing
is not reasonably to be looked for.
" No trace of a written character has been found in the
wide extent of the islands of the Pacific. Most of them are, probably, too
small to have furnished a population, at once sufficiently numerous and
concentrated, to generate the amount of civilization requisite for the purpose.
In the great islands of New Zealand, with their comparatively energetic race of
inhabitants, the discovery of letters would, most probably, have been made, as
among the rude nations of Sumatra, had the civilization necessary not been
precluded by the absence, as in the smaller islands, of the larger animals for
labour, and of all the cereal grasses for food.
" The facility with which materials to write on are
obtained in the countries occupied by the Malayan nations has, probably,
contributed something towards the early discovery of the art of writing. The
want of them, on the contrary, is known to have proved a great obstacle to the
progress of letters, and, probably, was to their invention in temperate
regions. The absence of a good material in ancient Europe hindered the
invention of printing, and its presence in China, no doubt, contributed largely
to its early discovery in that country.
"The Indian islanders write on palm leaves, which have
received no other preparation than that of being dried, and cut in slips --- on
the inner bark of trees, a little polished only by rubbing --- on slips of the
bamboo cane, simply freed from its epidermis, and on stone, metal, and finally
on paper.
" The palm leaf employed is that of the lontar, or borassus flabelliformis. The Malay word is most likely a corruption
of two words : ron, a leaf in
Javanese, and tal, the proper name of
this palm in Sanskrit. This seems corroborated by the Javanese name, which is
written rontal.
THE MALAY Page 165
From the use of this word it might, at first sight, be
imagined that the practice of writing on palm leaves was derived from the
Hindus. But it happens that this word, with many others wholly or partly
Sanskrit, belongs to the ceremonial and factitious dialect of the Javanese
language, a genuine native name, kropyak,
existing for it, in the ordinary one, so that no safe conclusion can be drawn
from this etymology.
The instrument for writing with on the palm leaf, bark, and
the bamboo is an iron style, and their writing is, in fact, a rude engraving,
which is rendered legible by rubbing powdered charcoal over the surface which
falls into the grooves, and is swept off the smooth surface.
" The Javanese alone understand the manufacture of a
kind of paper. This is evidently a native art, and not borrowed from strangers,
as is plain from the material, the process, and the name. The plant, in the
Javanese language, is called gluga (Brouponotia papyrifera) and the article
itself daluwan changed into dalanian for the polite language. The
process is not the ingenious one of China, India, Persia, and Europe, but
greatly resembles that of making the Egyptian papyrus, and still more closely
the preparation of the South Sea cloth, the raw material being, indeed, exactly
the same. The true bark, cut in slips, is long macerated and beaten, and after
being thus treated, slips of it are joined to each other over a smooth surface,
and defects made good by patching. The fabric thus obtained is of a
brownish-grey colour, unequal in its texture, rigid but strong.
" With the exception of the Javanese, it does not seem
that the natives of the Archipelago ever wrote with ink before they were
instructed by the Arabs, no doubt from the absence of paper. The Javanese have
a native name for ' pen ' and ' ink ' — sua
and mansi; but with the other nations
the only ones are Arabic — kalam and dawat, often, indeed, greatly
disfigured, as in the example of the
Page 166 BRITISH MALAYA
Bugis who convert them into kalah and dawak. The pen
generally used is not reed, as on the Continent of Asia, or a quill, as in
Europe, but a stub obtained from the Aren palm {Saguerus saccharifera).
" Even paper is generally known to the Indian islanders
by the Arabian name of kartas, so
that it is probable that a true paper was imported long before the arrival of
Europeans, although the natives were never taught the art of preparing it. At
present European paper is in general use by all the more civilized nations, to
the exclusion of Asiatic"
I have quoted these extracts because of their authority,
their interest, and the soundness of the reasoning by which Mr. Crawford
supports his conclusions. Since the time of Marsden, Raffles, and Crawford, no
Englishman has publicly discussed the same questions, and established with his
contemporaries anything like the same reputation for Malay scholarship. It is
certain that all the three writers named used great industry in their studies,
but it is a pity that they confined their work to research into, and criticism
of, the published results of what they and the Dutch authorities had already
gleaned from the field of Malay letters. Some of the dictionary work is
inaccurate ; the original collector has gone wrong, and his mistakes have been
perpetuated by the simple process of repetition. All the books by English
writers are very incomplete, probably because the few who had an inclination
for this form of study lacked opportunities for making thorough inquiry, and
never realized how many and rich were the sources of information. Raffles'
active mind was busy with too many important matters to allow him to give the
necessary time for a careful study of the Malay language. Marsden's researches
were mostly, or wholly, confined to Sumatra, and Crawford failed to go to the
Malays themselves, from whom alone he could have gained a thorough and accurate
knowledge of their
THE MALAY Page 167
language. In later years, with the opening of the Peninsula
to Europeans, and with the special opportunities given to Government officers
of exploring out-of-the-way places in all the States where English influence
now prevails, and even beyond those limits, it has been possible to learn far
more of the Malays and their language than ever was known by Englishmen before.
These reasons induced Mr. Hugh Clifford (formerly British Resident in Pahang)
and the writer to collaborate in the compilation of a Malay dictionary, in the
hope that we might push the work done by our predecessors a little nearer to
the distant goal of completeness. The scheme was, however, too expensive and
exacting for unaided effort, and as it did not meet with any encouragement from
the Government, we were obliged to abandon it, after putting only one-third —
about five hundred pages — through the press. It is some consolation to know
that Mr. R. J. Wilkinson, of the Straits Civil Service, has carried out a less
ambitious programme, and produced a Malay dictionary which establishes his
industry and scholarship, and does much to remove the reproach that no Englishman
had attempted to compile such a work for nearly a hundred years.
Malays possess very few writings which can be dignified by
the name of literature, and that is curious considering how well they know, and
how diligently the most intellectual of them read, the best-known works when
they can get them. As books written in the best style and of the greatest
repute amongst Malays the following may be mentioned: the Sejdra Malayu (the Malay Annals already referred to), the Hikaiat Hang Tuah (the history of a famous
Malay warrior who flourished in the sixteenth century), the Taj Al-saldtin (otherwise called the “
Crown of Kings"), the Hikaiat
Iskandar Muda (the history of an Achinese Sultan), the Bestamam and the Hoya Memun.
There are also a number of less important works which
Page 168 BRITISH MALAYA
are translations of Indian and Persian stories. In modern
times the only book of any note written by a Malay is Abdullah's History. As
already stated, this writer's style is far from classic, and his biography is
not much read outside the Straits Settlements Colony.
Malays of both sexes, in their youth, are given to the
writing of verses, like love-sick damsels and swains in other latitudes. These
effusions are called pantun ; they
consist of verses of four lines, the first and third and the second and fourth
rhyming ; their peculiarity is that the first two lines often mean little or
nothing, and have no real connexion with the last two, which alone embody the
writer s message. Three examples are enough to give an idea of the style of
these love ditties.
Nyior tinggi chondong ka-kota,
Kain soIok di-makanaipi.
Abang ditang men-dapat kita
Ka-mana nak di-tolak lagi ?
Kain soIok di-makanaipi.
Abang ditang men-dapat kita
Ka-mana nak di-tolak lagi ?
A lofty cocoanut palm leans towards
the fort ;
The cloth of Solok make is burned in the fire.
If my beloved comes to seek me,
How can I send him away ?
The cloth of Solok make is burned in the fire.
If my beloved comes to seek me,
How can I send him away ?
Senudoh kayu di rimba,
Benang karap ber-simpul puleh.
Suinggoh dudok ber-tindeh riba,
Jangan di-harap kata-kan buleh.
Benang karap ber-simpul puleh.
Suinggoh dudok ber-tindeh riba,
Jangan di-harap kata-kan buleh.
The senudoh bush grows in the forest ;
The strings of the loom are in a tangled knot
It is true that I sit on your knee,
But do not hope for any further advantage.
The strings of the loom are in a tangled knot
It is true that I sit on your knee,
But do not hope for any further advantage.
Brapa tinggi puchok pisang,
Tinggi lagi asap api.
Brapa tinggi gunong me-lentang
Tinggi Iagi harap hati.
Tinggi lagi asap api.
Brapa tinggi gunong me-lentang
Tinggi Iagi harap hati.
However high the stem of the
banana.
The smoke of fire goes higher still.
However high the mountain range,
My heart's desire is higher still.
The smoke of fire goes higher still.
However high the mountain range,
My heart's desire is higher still.
THE MALAY Page 169
On any moonlit night, when the river shines like burnished
silver, you may see a long, narrow dug-out, black against the water, with a
Malay youth in the stern, poling up stream or paddling down, bellowing these pantun to the soft Eastern night ; to
relieve his feelings and, possibly, in the hope that they may reach the ears of
his innamorata. If she is within half
a mile she can hardly fail to hear him, and he is rather an attractive person
the Malay boy.
Reference has been made to the Malay's fondness for
proverbs, for epigrams and wise saws ; in his conversation he never fails to
introduce one or other, when he sees an opportunity for their fitting
application. The following specimens of this " wisdom of the many and wit
of one" will give the reader a good idea of the habit of the Malay mind,
and how the people draw, from their surroundings and the common things of
everyday life, ideas, metaphors, and injunctions with which to season their
conversation.
" To hang without a rope" ; said of a woman who is
deserted but not divorced.
" It is in sugar that you see the dead ant" ;
those who give themselves up to pleasure find death in the pot.
" What is cracked must break " ; said of two
people who are seeking for an excuse to sever their connexion.
" The house is finished, but there is still the sound
of the chisel"; trying to reopen a matter which ought to be settled.
" The owl sighing for the moon " ; hankering after
the impossible.
" Like writing on water" ; wasted energy.
" Like a crow returning to his own country " ; to
return as you came, no richer nor poorer.
" To move like a wounded snake " ; said of a very
lazy person.
" As inseparable as the quick and the nail " ; the
closest friends.
Page 170 BRITISH MALAYA
" The elephant makes a wide track through the jungle
without killing the ants on which he treads"; said of a person very
particular in certain observances but ignoring defects in himself which are
patent to every one.
" Out of concern for the strong to throw away the
jacket " ; probably losing both. It is said of a man who wishes to get rid
of one wife in order to secure another.
" To light a fire on the roof" ; to pretend to be
very useful while really doing the extremity of harm.
" The bean forgets its pod " ; ingratitude.
" Four is odd and five even " ; a definition of
untrustworthiness.”
“A house where the wife rules is spoken of as " a boat
steered from the bow.
" To love one's children one must weep for them
sometimes, to love one's wife one must leave her sometimes."
" You may bale out a sinking boat, but in a shipwreck
of the affections the vessel founders."
"A wound heals, but the scar remains"; one
forgives but does not forget.
"In full daylight, he still carries a lighted
torch"; a definition of the upright man who has nothing to conceal.
" Bored with life, but unwilling to die" ; said of
a very lazy and useless person who is only a burden to others.
" Will a man put his salt out in the rain ?" ;
will a man publish his own dishonour ?
" Can you cover the sun with a sieve ? " ; a great
crime cannot be concealed.
"Poison is harmless when handled by experience";
hatred and prejudice cannot hurt those who know bow to deal with them. So on a
day when the atmosphere seems all sunshine, one sees a great kite fall like a
stone into a swamp and, instantly rising again, fly slowly to the top of some
high tree carrying a snake in his talons, but so held that the reptile is quite
powerless. Then, at his leisure the kite makes a meal of his enemy.
THE MALAY Page 171
“ Standing like a pawned spear " ; said of the awkward
person, who moves about uncomfortably instead of sitting down at his ease and
joining in the conversation.
“ Enmity with a wise man is better than friendship with a
fool “ ; the former may change, the latter can never be of value.
" Don't borrow from new-made men, or visit the newly
married " ; in either case you will make a mistake.
“ To pole down stream makes crocodiles laugh “ ; the height
of absurdity.
" People help to prop up what is firm and stamp on what
is down"; human nature wishes to be on the winning side.
" When the key is wicked, the box may turn
traitor." If a man is unfaithful, he can't be surprised if his wife
betrays him.
“ If you smack water in a dish, some of it is sure to fly in
your face '' ; curses come home to roost.
“ A year's drought is washed away by a day's rain " ;
an hour's joy drives out the memory of months of sorrow.
“ Those who quarrel with the well must end by dying of
thirst " ; life is hard enough, do not add to its bitterness by refusing
all that makes for happiness.
" While you carry the Raja's burden on your head, do
not forget to keep your own bundle under your arm." Duty to your country
and King come first, but your own affairs have a claim on your attention.1
In conclusion, it should be mentioned that the Malay
language has a peculiarity which is found in other eastern tongues. Certain
special words are used when speaking of people of royal birth which are never
applied to persons of lower rank. For instance, when referring to the eating,
sleeping, bathing, dwelling, journeying, or commands of a Raja, terms are
employed which are never
1 In the
selection of these proverbs some use has been made of the collection published
by the late Sir William Maxwell in the Journal of the Straits Branch of the
Royal Asiatic Society.
Page 172 BRITISH MALAYA
used in the case of ordinary mortals. Ceremonial is strictly
observed between persons of different classes and different ages, and this is
specially the case in the use of the personal pronouns, of which there are many
forms, each with its recognized application as between those of different
social status and on varying degrees of familiarity. Even children in their
play never employ the wrong word.
No comments:
Post a Comment